II. ±âÈ£°úÇÐÀ¸·Î¼­ÀÇ ±âÈ£·Ð

1. ±âÈ£ÀÇ °³³ä ¹× Á¾·ù

1) ±âÈ£ÀÇ °³³ä

¿¡¸¥½ºÆ® ÄϽ÷¯(E, CASSIRER)´Â "Àΰ£Àº symbolÀ» »ç¿ëÇÏ´Â µ¿¹°ÀÌ´Ù"¶ó°í ¸»Çߴµ¥, ÀÌ´Â »ó¡Àû »ç°í(symbolic thinking)¿Í »ó¡Àû ÇàÀ§(symbolic behavior)°¡ Àΰ£»ýȰÀÇ °¡Àå Æ¯»öÀÖ´Â ¸éµé °¡¿îµ¥ Çϳª¶ó´Â °Í, ±×¸®°í Àΰ£ ¹®È­ÀÇ Áøº¸ ÀÚü°¡ ÀÌ Á¶°Çµé¿¡ ±âÃʸ¦ µÎ°í ÇൿÇϰí ÀÖÀ½À» ³ªÅ¸³½ ¸»ÀÌ´Ù. 12)

±×·¯¹Ç·Î Àΰ£ ÇൿÀÇ Æ¯¼ºÀ» Á¶°Ç ¹Ý»ç¶ó´Â °üÁ¡¿¡¼­ º¼ ¶§, ÀÌ Á¶°Ç¹Ý»ç¿¡¼­ ±âÈ£¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ´ë´ÜÈ÷ Å« ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ÀÌ °úÁ¤¿¡¼­ Àΰ£ÀÇ ±âÈ£ ÇൿÀ» ±ÔÁ¤Áþ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ±âÈ£ ÇൿÀ̶ó´Â °ÍÀº ¹°¸®ÀûÀÎ Àΰú°ü°è·Î¼­ÀÇ Àڱذú ¹ÝÀÀÀÇ °ü°è°¡ ´ë³ú¸¦ ¸Å°³·Î ÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÏÀüÈ÷ ÀǽÄÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ±â°èÀû °á°ú·Î¼­ÀÇ ¹«Á¶°Ç ¹Ý»ç Çൿ°ú ³ú¸¦ ¸Å°³·Î ÇØ¼­ ÀÌ·ç¾îÁø Àڹ߼º, ´Éµ¿¼ºÀ» °¡Áø Á¶°Ç¹Ý»ç ÇൿÀÇ µÎ´Ü°è·Î ±¸ºÐµÇ¾îÁø´Ù.

¾î¿øÀûÀ¸·Î º¼ ¶§, ±âÈ£¶õ ±×¸®½º¾î 'to semeion'À» ¾î¿øÀ¸·Î Çϰí ÀÖÀ¸¸ç semioticÀº ±× ±âÈ£µéÀÇ °üÂû ¶Ç´Â ±×°ÍÀ» ÇØ¼®Çϰųª ±× Àǹ̸¦ ¾Ë¾Æ³»´Â »ç¶÷À» ÀǹÌÇÏ´Â ±×¸®À̽º¾î semeiotikos·ÎºÎÅÍ ³ª¿Ô´Ù.13) ´ç½Ã semeionÀº Áõ°Å, ÀÔÁõ ¶Ç´Â Àû¾îµµ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ºÎÀçÇϰųª ½Ã¾ß·ÎºÎÅÍ ¼ûÀº ¡Èĸ¦ ÀǹÌÇÏ´Â 'techmerion'°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.14)

Áï, ºÒÀÇ ±âÈ£·Î¼­ÀÇ ¿¬±â, ¾îºÎ¸¦ À§ÇÑ ÀÓ¹ÚÇÑ ÅÂdzÀÇ ±âÈ£·Î¼­ÀÇ ±¸¸§, ¿­º´ Àǻ縦 À§ÇÑ ±âÈ£·Î¼­ÀÇ ºÓÀº ¾È»öµîÀÌ ±× ¿¹ÀÌ´Ù. ±×°ÍµéÀº Á÷Á¢ °üÂûÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¾î¶² °ÍÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ÇöÀç Á÷Á¢ °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇϳªÀÇ ÀÚ¿¬Àû ´ë»óÀ̰ųª »ç°ÇÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

sextus EmpiricusÀÇ ±Û¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ´Â ±âÈ£´Â ȯÀÚÀÇ »óŸ¦ Áø´ÜÇϱâ À§ÇÑ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼­ÀÇ ÀÇÇÐÀû ¡ÈÄ¿´À¸¸ç °í´ë öÇÐÀڵ鿡°Ô ÀÖ¾î semiotickos´Â ÀÇ»çµéÀÌ È¯ÀÚÀÇ Áø·á¸¦ À§ÇØ ¼ûÀº Áúº´À» ¾Ë¾Æ³»°íÀÚ ÇÏ´Â ¶óƾ¾î 'signum'(º¹¼ö´Â 'signa')ÀÌ ÀÚ¿¬Àû »ç°Ç°ú ¾ð¾îÀû Ç¥ÇöÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÀϹÝÀûÀÎ °³³äÀ¸·Î »ç¿ëµÇ±â ½ÃÀÛÇß´Ù. 15)

ÇÑÆí, ¼Ò½¬¸£´Â ±âÈ£¸¦ "±âȣǥÇö°ú ±âÈ£³»¿ëÀÇ °áÁýü·Î¼­ ÀÚÀǼº16)À» Áö´Ñ °Í"À¸·Î º¸°í ÀÖÀ¸¸ç, Pierce ±âÈ£ÀÇ Á¤ÀǸ¦ º»¹® ±×´ë·Î ¿Å±â¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

¡º±âÈ£(sign) ¶Ç´Â Ç¥»ó(representamen)À̶õ ¾î¶² Á¡¿¡¼­, ¶Ç´Â ¾î¶² ´É·Â(capacity)À¸·Î ¾î¶² ÀÌ¿¡°Ô ¾î¶² °ÍÀ» ´ë½ÅÇØ¼­ °¡¸®Å°´Â (stand for) °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¾î¶² ÀÌ¿¡°Ô ¸»À» °Ç³Ù´Ù. °ð ±× »ç¶÷ÀÇ Á¤½Å ¼Ó¿¡ ±×°Í°ú µ¿°ÝÀÇ ±âÈ£, ¶Ç´Â ´õ ¹ßÀüµÈ ±âÈ£¸¦ ¹ß»ý(create)½ÃŲ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹ß»ý½ÃŰ´Â ±×·¯ÇÑ ±âÈ£¸¦ ³ª´Â ±âÈ£ÀÇ <ÇØ¼®³»¿ë>(interpretant)À̶ó°í ºÎ¸¥´Ù. ÀÌ ±âÈ£(ÇØ¼®³»¿ë)´Â ±× ¹«¾ùÀΰ¡¸¦, °ð ±× <´ë»ó>(object)À» ³ªÅ¸³½´Ù. stand for. 17)¡»

ÀÌ Á¤ÀÇ¿¡ ´ëÇØ Á¤¸®ÇØ º¸¸é, ±âÈ£ÀÇ Á¤ÀǸ¦ »ï ´Ü°è·Î ³ª´©¾î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

ù´Ü°è : ±âÈ£(sign)¶õ ¾î¶² Á¡¿¡¼­, ȤÀº ¾î¶² ´É·ÂÀ¸·Î ´©±º°¡¿¡ ´ëÇØ¼­ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© ³ªÅ¸³»´Â stand for18)°ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

µÑ° ´Ü°è : ´ë½ÅÇÏ¿© ³ªÅ¸³½´Ù´Â ÀÛ¿ëÀ» ´Ù½Ã ¸»ÇÏÀÚ¸é, ±âÈ£ÀÛ¿ë ¶Ç´Â ±âÈ£°úÁ¤(semiosis)À» ¶æÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±×°ÍÀº ÆÛ¾î½º ÀÚ½ÅÀÌ º»¹®¿¡¼­ ÀÌÅŸ¯Ã¼·Î Ç¥½ÃÇÑ ±âÈ£(Ç¥»ó)(representamen), ÇØ¼®³»¿ë(interpretant), ´ë»ó(object)ÀÇ ¼¼ °¡Áö Ãø¸éÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.

¼Â° ´Ü°è : ±âÈ£ sign, representamen´Â ÇØ¼®³»¿ë interpretantÀ» ¸Å°³·Î ÇÏ¿© ´Ù¸¥ ¾î¶² °Í, °ð ´ë»ó objectÀ» ³ªÅ¸³»´Âµ¥ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±âÈ£¿Í ±× ´ë»óÀ» °ü·ÃÁö¿ì´Â ÇØ¼®³»¿ë ÀÚüµµ ±âÈ£¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇÏÀÚ¸é ÇØ¼®³»¿ëÀº ÆÛ¾î½ºÀÇ ¸»´ë·Î Çϸé ù° ±âÈ£(first sign)°¡ ´©±º°¡¿¡ ¸»À» °Ç³× ±× »ç¶÷ÀÇ Á¤½Å ¼Ó¿¡¼­ ¹ß»ý½ÃŰ´Â <±×°Í°ú µ¿°ÝÀÇ ±âÈ£, ȤÀº ´õ ¹ßÀüÇÑ ±âÈ£>·Î¼­ À̸¦Å׸é Á¦2ÀÇ ±âÈ£¶ó ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

ÀÌÈÄ, U.Eco´Â À§¿¡¼­ ¼³¸íÇß´ø PierceÀÇ Á¤ÀǸ¦ È®´ëÇØ "ÀÌ¹Ì Çü¼ºµÈ »çȸÀû °ü½ÀÀÇ Åä´ë À§¿¡¼­ ¾î¶² °ÍÀ» ´ë½ÅÇÏ´Â ¾î¶² °ÍÀ¸·Î ¹Þ¾Æµé¿© Áú ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç °Í"À̶ó°í Á¤ÀÇÇÏ¿©, °¡ ¹ßÀü½ÃŰÁö ¾ÊÀº ±âÈ£ÀÇ °ü½ÀÀû Ư¼º(conventional viature of signs)À» °­Á¶Çß´Ù.19) ÀÌ °­Á¶´Â ¹Ì±¹ÀÇ Pierce ÈİèÀÚµé º¸´Ù Çö´ëÀÇ ±âÈ£ÇÐÀڵ鿡°Ô ´õ¿í Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ µÇ¾ú´Ù.

ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ±âÈ£ÀÇ Æ¯Â¡Àº ÇѸ¶µð·Î "´ë½Å°ü°è"(Stands-for relation)¿¡ ÀÖ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.20) µû¶ó¼­ ÀÌ·¯ÇÑ Á¤ÀÇ¿¡ µû¸¥´Ù¸é ¹®ÀÚ±×´ë·Î ¸ðµç °ÍÀÌ ±âÈ£·Î ¹Þ¾Æµé¿© Áú ¼ö ÀÖ´Ù. Áï, ¾î¶² ÀÚµ¿Â÷´Â ¿î¼Û¼ö´ÜÀ¸·Î¼­ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ½ÅºÐ(Status)À» ´ë½ÅÇϱ⵵ ÇÏ´Â ±âÈ£°¡ µÈ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ "Àǹ̸¦ °¡Áø ¸ðµç °ÍÀº ±âÈ£"À̸ç, ±× º»ÁúÀº ¹«¾ùÀ» ÀÚÀÇÀûÀ¸·Î ´ë½ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌó·³ ±âÈ£ÀÇ Á¤ÀÇ´Â ´Ù¾çÇϸç, ±× ´Ü¾î ÀÚüµµ sign, signal, symbolµî °¢±â ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ºÒ¸®¾îÁö°í ÀÖ´Â ½ÇÁ¤ÀÌ´Ù.

2) ±âÈ£ÀÇ À¯Çü

±âÈ£ÀÇ À¯ÇüÀº ±âÈ£·ÐÀÚ¸¶´Ù Á¶±Ý¾¿ ´Ù¸£°Ô ³ª´©¾î ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ ±× ±ÔÁ¤ÀÌ ¹«Ã´ ¾î·Æ´Ù.

±×·¯³ª, ´ëü·Î ±âÈ£¿¡ °üÇÏ¿© ½Ã°¢Àû ÀÇ»ç¼ÒÅëü°è¿¡ ´ëÇØ ÃÖÃÊ·Î ¾ð±ÞÇÑ Pierce¿Í À̸¦ °è½Â ¹ßÀü½ÃŲ Morris¿¡ ÀÇÇØ¼­ ±âÈ£¿¡ °üÇÑ À¯ÇüÀÌ À±°ûÀ» µå·¯³»¾ú´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. PierceÀÇ ±âÈ£ ºÐ·ù´Â ±× ƯÀ¯ÀÇ 3ºÐ¹ýÀû ±Ô¹ü¿ø¸®¿¡ µû¶ó ±âÈ£¸¦ ±× ´ë»ó°úÀÇ °ü°è¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ¼®ÇÏ°í ºÐ·ùÇߴµ¥, ±âÈ£¿Í ±× ´ë»ó°úÀÇ °ü°è¶ó´Â °ÍÀº °ð ±âÈ£°¡ ±× ´ë»óÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ç¥ÀǾç½ÄÀ¸·Î¼­, ´Â ±×°ÍÀ» À¯»ó(±âÈ£)(icon, iconic sign), ÁöÇ¥(±âÈ£)(index, indexical sign), »ó¡(±âÈ£)(symbol, symbolic sign)À¸·Î 3ºÐÇϰí ÀÖ´Ù.21) ±×¿¡ ÀÇÇÏ¸é °¡Àå ÀÌ»óÀûÀÎ ±âÈ£´Â ÀÌ ¼¼ ¿ä¼Ò°¡ ±ÕÇü ÀÖ´Â °ü°è¸¦ °¡Áö°í ´ë»óÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

ÇÑÆí, ¡¸¸¸ÀÏ A°¡ ¾î¶² ÇൿÁ·ÀÇ ÆÇÀÀ°è¿­À» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ´Â Àڱع°ÀÌ ¾Æ´Ñ °æ¿ì ¾î¶² À¯±âü¼Ó¿¡ ÀÌ Çൿ¼Ó ¹ÝÀÀ°è¿­·Î¼­ ¹ÝÀÀÇÏ´Â °æÇâÀ» »ý±â°Ô ÇÑ´Ù¸é A´Â ±âÈ£ÀÌ´Ù¡¹ ¶ó°í ±âÈ£¸¦ ±¤ÀÇ·Î ÇØ¼®Çϰí ÀÖ´Â Morris´Â »çÀο¡´Â Å©°Ô signal°ú symbol·Î ±¸ºÐÇϰí ÀÖ´Ù. 22) ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ±âÈ£¿¡´Â ´ëü·Î ÁöÇ¥(Index), ½ÅÈ£(Signal), À¯»ó(Icon), »ó¡(Symbol)À¸·Î ³ª´©¾îÁüÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡ Çϳª ´õ º¸ÅÂÀÚ¸é ¿©·¯ ±âÈ£·ÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ ¾ð±ÞµÇ¾îÁø Á¼Àº ÀǹÌÀÇ ±âÈ£¸¦ µé ¼ö ÀÖ´Ù. 23)

(1) ÁöÇ¥(Index)

ÁöÇ¥¶õ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î Áö°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ç»ó B¸¦ Áö½ÃÇÏ´Â Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î Áö°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´Ù¸¥ »ç»ó A¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ÁöÇ¥´Â B¿Í AÀÇ ÀÎÁ¢¼º(contiguite)¿¡ ±× Ư¼ºÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù. ±× ÀÎÁ¢¼ºÀ̶õ A¿Í B°¡ ¿øÀΰú °á°ú¶ó´Â Àΰú°ü°è¿¡ Àְųª, A¿Í B°¡ °ø°£ÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¢ÇØ Àְųª, A°¡ BÀÇ ÀϺÎÀ̰ųª ÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ Æ÷°ýÇÑ °³³äÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÁöÇ¥¶õ ±âÈ£¿Í ±× ´ë»ó°úÀÇ °ü°è¿¡ À־ "±× ´ë»ó¿¡ ÀÇÇØ¼­ ½ÇÁö·Î ¿µÇâÀ» ¹Þ°í ±× »ç½Ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±× ´ë»óÀÇ ±âÈ£·Î¼­ ±â´ÉÇÏ´Â °Í"À» ¸»ÇÑ´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ Á¤ÀǸ¦ Á»´õ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ±ÔÁ¤ÇÑ´Ù¸é ¸î °¡Áö Ư¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ù°·Î ÁöÇ¥´Â À¯»óó·³ ±× Áö½Ã´ë»ó°ú Ưº°È÷ Áß¿äÇÑ À¯»ç¼ºÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö´Â ¾Ê´Ù. µÑ°·Î ÁöÇ¥´Â ±× ´ë»ó°ú ¹°¸®ÀûÀÎ ÀÎÁ¢¼ºÀ» Áö´Ï°í ÀÖ´Ù. ¼Â°·Î ÁöÇ¥´Â ÀϹæÀûÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀǸ¦ ±× ´ë»ó¿¡ ±â¿ïÀÌ°Ô ÇÑ´Ù.

ÁöÇ¥ÀÇ Á¾·ù´Â ½ÇÁ¦·Î ´ë»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ½À¸·Î½á ±× ¹ÝÀÀÀ¸·Î¼­ ´ë»óÀ» Áö½ÃÇÏ´Â <ÁøÁ¤ÇÑ ÁöÇ¥>(geuine index)¿Í ±× ¹Ý´ë·Î ±âÈ£ÂÊ¿¡¼­ ±× ´ë»óÀ» Áö½ÃÇÏ¿© ±× ÀÚ±ØÀ¸·Î½á ±× ´ë»ó¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ°Ô ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â <ÅðÈ­Àû ÁöÇ¥>(degenerate index)·Î ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ´Ù. 24)

(2) À¯»ó(Icon)

À¯»óÀº ÆÛ¾î½º°¡ óÀ½À¸·Î ÁöÇ¥, »ó¡°ú ÇÔ²² Å©°Ô ±âÈ£ÀÇ ¼¼ Á¾·ùÀÇ Çϳª·Î ºÐ·ùÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À¯»ó(Icon)Àº 1960³â´ë¿¡ ÇÁ¶û½º¿¡¼­ ±¸Á¶ÁÖÀÇ¿Í ´õºÒ¾î ±âÈ£ÇÐ ¿¬±¸°¡ ¼ºÇàÇϸ鼭 ÇÁ¶û½º¿¡ À̶õ ´ëÀÀ¿ë¾î·Î¼­ ±× °³³äÀÌ µµÀÔµÈ °ÍÀ̾ú´Ù.

¿ø·¡ iconÀº ¼­±¸ ±âµ¶±³ÀÇ, ƯÈ÷ µ¿À¯·´ÀÇ ¼ºÈ­¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸»·Î¼­ °í´ë Èñ¶ø¾îÀÇ , À̾ Áß¼¼ Èñ¶ø¾îÀÇ eikona¿¡¼­ ·¯½Ã¾Æ¾îÀÇ ·Î À̾îÁ³´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯´ø °ÍÀÌ À§¿¡¼­ ÁöÀûÇÑ °Íó·³ ÆÛ¾î½º°¡ óÀ½À¸·Î ±âÈ£·ÐÀÇ °³³äÀÇ Çϳª·Î¼­ ¼ú¾îÈ­ÇÑ µÚ·Î Á¾·¡ÀÇ ÀǹÌÀÇ ¼ºÈ­¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í ÀϹÝÀûÀ¸·Î ´ë»ó°úÀÇ À¯»ç¼º(ressemblance-likeliness)ÀÇ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ±âÈ£¸¦ À¯»óÀ̶õ °³³äÀ¸·Î ºó¹øÈ÷ »ç¿ëÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. À¯»óÀº ´ë»óÀÇ ¸ðÇü ¶Ç´Â ¸ð»ó(model)ÀÇ ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 25)

À¯»ó(±âÈ£)ÀÇ ±âÈ£·Î¼­ÀÇ Æ¯¼ºÀº ±× ±âÈ£ÀÇ ¼ºÁúÀÌ ±× ´ë»óÀÇ ¼ºÁú°ú À¯»çÇÏ´Ù´Â Á¡¿¡ ÀÖ´Ù. ÆÛ¾î½º´Â À¯»ó±âÈ£´Â "»ç¹°·Î¼­ ±×°ÍÀÌ Áö´Ï°í ÀÖ´Â ¼ºÁúÀÌ ±âÈ£°¡ µÇ±â¿¡ ÀûÇÕÇÑ °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¹«¾ùÀÌµç ±×°Í°ú ´àÀº ¸ðµç °ÍÀÇ ³»¿ë¹°(substitute)ÀÌ µÇ±â¿¡ ÀûÇÕÇÏ´Ù"°í ±â¼úÇϰí, ±×°ÍÀº °ð "¿ÀÁ÷ ±× ±âÈ£ ÀÚüÀÇ ¼º°Ý¿¡ ÀÇÇØ¼­ ±× ÁöÇ¥´ë»ó(object)¿¡ ¾ð±ÞÇÏ´Â (refer to)±âÈ£"¶ó°í ±ÔÁ¤ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ, ±×´Â À¯»ó±âÈ£¸¦ ±× ´ë»ó°úÀÇ À¯»ç¼ºÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ µû¶ó ´Ù½Ã Áö°¢»ó(image), µµ½Ä(Ç¥)(diagram), ÀºÀ¯(metaphore) 26)ÀÇ ¼¼ °¡Áö ¾ç½ÄÀ¸·Î ±¸ºÐÇÑ´Ù.

ÃÊ»óÈ­¿Í »çÁø ¹× ±â»óµµ´Â ½Ã°¢»óÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Â û°¢»óÀ¸·Î ±× ¸ðµÎ°¡ Áö°¢»ó (image)·Î¼­ÀÇ À¯»ó±âÈ£¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇÏÀÚ¸é Áö°¢»óÀ¸·Î¼­ÀÇ À¯»ó±âÈ£¶õ ±×°ÍÀ» º¸°Å³ª µéÀ¸¸é Áï½Ã ´ë»óÀÇ Áö°¢»óÀÌ ¶°¿À¸£´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ ´ë»ó°ú À¯»ó°£ÀÇ À¯»ç¼ºÀº ¾î¶² ÀÚ¿¬Àû °ü°è¿¡ Àִ°¡¸¦ ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ À¯»ó¿¡ ÀÇÇÑ Àü¾ðÀÌ ¾î´À Á¤µµ·Î Àΰ£ÀÇ °æÇèÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ÁøÁ¤ÇÏ°íµµ Á÷¾÷ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀΰ¡¸¦ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑ ¸¶µð·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é À¯»óÀº ±âÈ£ÀÇ ¿©·¯ Á¾·ù Áß¿¡¼­ »ó´ëÀûÀ¸·Î °¡Àå Á÷Á¢ÀûÀÎ ±âÈ£ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

ºÒ¾î±Ç¿¡¼­´Â ÀÌ·¯ÇÑ ±âÈ£ÇÐÀû ´ë»óÀ» ¿µ»ó(È­»ó)(image)À̶ó´Â °³³äÀ¸·Î »ç¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ À¯»óÀÇ °³³äÀ¸·Î Æ÷°ýÇÏ´Â ´ë»óÀº ¹Ýµå½Ã ½Ã°¢ÀûÀÎ °Í»Ó¸¸Àº ¾Æ´Ï´Ù. À¯»ó¼º(iconicite)Àº û°¢Àû, Èİ¢Àû, ¹Ì°¢Àû ´ë»ó°ú ±× À¯»ó»çÀÌ¿¡µµ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ À¯»óÀº ±»ÀÌ ½Ã°¢ÀûÀÎ °Í¸¸ ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ÀÌºê ¸ù¶¥ÀÇ ¼§¼ÛÀÇ ³ìÀ½Àº ºê¸®Áö¶ß ¹Ù¸£µµÀÇ ºê·Î¸¶ÀÌµå »çÁø¿¡ ¸øÁö ¾Ê°Ô À¯»óÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

»óÀ̶ó´Â ¿ë¾î´Â ¾ó¸¥ ½Ã°¢»óÀ» »ó±â½ÃŰÁö¸¸ »óÀ» ¿µ»óÀ̶ó´Â Æ÷°ýÀûÀÎ Àǹ̷Π»ý°¢ÇÏ¸é ¼Ò¸®ÀÇ ¿µ»óµµ °Å±â¿¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¼Ò½¬¸£°¡ ¾ð¾î±âÈ£¿¡ À־ÀÇ ±âȣǥÇöÀ» û°¢¿µ»ó(image acoustique)À¸·Î Æ÷ÂøÇÑ °ÍÀ» »ó±âÇϸé, »ç¶÷ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Â ¾ð¾îÀÏ ¶§¿¡´Â ¹°·Ð ¾ð¾î°¡ ¾Æ´Ò °æ¿ì¿¡µµ û°¢¿µ»óÀÏ ¼ö ÀÖ°í ÀÌ ¶§ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®´Â ±× ¼ÒÀ¯ÀÚÀÇ À¯»óÀ̶ó´Â °³³äÀÌ ¼º¸³µÈ´Ù.

µû¶ó¼­ ºÒ¾î±Ç¿¡¼­´Â À¯»ó(icon)À̳ª À¯»óÀûÀ̶ó°í ±»ÀÌ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ»óÀ̶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀÌ Åë·ÊÀε¥, ±× ¶§¹®¿¡ ¿µ»óÀ̶ó°í Çϸé ÈçÈ÷ ½Ã°¢ÀûÀÎ ¿µ»óÀ» ¶°¿Ã¸®±â ½±´Ù. Çö´ë »çȸ¿¡¼­´Â »ðÈ­(illustration)³ª ±¤°í, Æ÷½ºÅÍ, ¿µÈ­, ÅÚ·¹ºñÁ¯ µîÀÌ ½Ãû°¢ ±âÈ£·Î Áß¿äÇÑ Àü´Þ¼ö´ÜÀÌ µÇ°í ÀÖ¾î À̸¥¹Ù ½Ãû°¢ ¸Åü°¡ ¹ü¶÷Çϰí ÀÖÀ¸³ª, ºñ´Ü ±×·± ½Ãû°¢ ¸Åü³ª ¾ð¾î ¶ÇÇÑ À½¾Ç¿¡ ÀÇÇÑ Ã»°¢ ¸Åü°¡ ¾Æ´Ï¶óµµ À§¿¡¼­ ¿¹½ÃÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ ¼Ò¸®³ª ³¿»õ µî ¿ì¸® ´ë³ú¼Ó¿¡ À¯»óÀûÀÎ Áö°¢»ó(½É»ó)À» ¶°¿Ã¸± ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ±×·± °Íµµ ¿µ»óÀ¸·Î ó¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

(3) »ó¡(Symbol)

»ó¡À̶õ´Â ÇѸ¶µð·Î ÁúÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ ¹üÁÖ¿¡ ¼ÓÇÏ´Â µÎ °³ÀÇ »ç¹°°ú °³³äÀÌ ¾î¶² À¯ÃßÀÛ¿ë(analogie)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀüÀÚ°¡ ÈÄÀÚ¸¦ Ç¥»óÇÏ´Â °ü°è¿¡ ÀÖÀ» ¶§ ±× ÀüÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

ÆÛ¾î½ºÀÇ Á¤ÀÇ¿¡ µû¸£¸é "»ó¡À̶õ ¾î¶² ¹ý±Ô¿¡ ÀÇÇÏ¿©, º¸ÅëÀº ÀϹݰü³äÀÇ ¿¬ÇÕ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×°ÍÀÌ Áö½ÃÇÏ´Â ´ë»óÀ» Ç¥ÀÇÇÏ´Â ±âÈ£À̸ç, ±× °æ¿ì ±× ¹ýÄ¢À̳ª ÀϹݰü³äÀÇ ÀÎÇÔÀº ±× ´ë»óÀ» Ç¥ÀÇÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÇØ¼®µÇµµ·Ï ÀÛ¿ëÇÑ´Ù"°í Á¤ÀÇÇϰí ÀÖ´Ù.

»ó¡ÀÇ ¼º°Ý°ú ±â´ÉÀ» Á¡´õ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î °ËÅäÇØ º¸¸é »ó¡Àº ÀϹÝÀû °ü³äÀ» ¸Å°³·Î ÇÏ¿© ±× ´ë»óÀ» Ç¥ÀÇÇÏ´Â ±âÈ£ÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ »ó¡Àº ÀϹÝÀû °ü³ä¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºñ·Î¼Ò ±× ´ë»óÀ» Ç¥ÀÇÇÏ´Â ±âÈ£À̱⠶§¹®¿¡, ±×°ÍÀº "¾î¶°ÇÑ °³º°Àû »ç¹°À» Áö½ÃÇÒ ¼ö´Â ¾ø°í »ç¹°ÀÇ ºÎ·ù¸¦ Áö½ÃÇÑ´Ù" ¿¹ÄÁ´ë °³(°ß)¶ó´Â ¸»Àº »ó¡(±âÈ£)Àε¥ ±×°ÍÀº ƯÁ¤ÇÑ °¡»óÀûÀÎ °³¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, °³¶ó´Â ÀϹÝÀûÀÎ °ü³äÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù²Ù¾î ¸»ÇÏ¸é »ç¹°ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ °³³äÀ» ¸Å°³·Î ÇÏ¿© ±× ´ë»ó°ú °ü°èµÇ¾î ÀÖÀ» ¶§ À̸¦ »ó¡À̶ó°í ÇÑ´Ù.27)

»ó¡±âÈ£¿¡´Â ÁøÁ¤ÇÑ Çü½Ä°ú ±× ¹ÛÀÇ µÎ °¡Áö ÅðÈ­Àû Çü½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. "ÁøÁ¤ÇÑ »ó¡±âÈ£¶õ ÀϹÝÀû Àǹ̸¦ Áö´Ï´Â »ó¡±âÈ£¸¦ ¸»ÇÑ´Ù." ÀÌ¿¡ ºñ°Ü ÅðÈ­Àû Çü½ÄÀ̶õ ±× Çϳª´Â ´ÜĪÀû »ó¡(singular symbol)À̶ó°í ÇÏ¿© ±×°ÍÀº ½ÇÀçÇÏ´Â °³Ã¼¸¦ ±× ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â ¸»ÇÏÀÚ¸é ÁöÇ¥Àû »ó¡±âÈ£¸¦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ¸ç ¶Ç Çϳª´Â Ãß»óÀû »ó¡±âÈ£¶ó°í ÇÏ¿© ±×°ÍÀº ´ÜĪÀû »ó¡±âÈ£(¶Ç´Â ÁöÇ¥Àû »ó¡±âÈ£)ÀÇ ´ë»óÀÎ °³Ã¼°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¼º°Ý ¶Ç´Â ¼ºÁúÀ» Ç¥ÀÇÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ¸»ÇÏÀÚ¸é À¯»óÀû »ó¡±âÈ£¶ó ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë <ÀÌ °³´Â ´Á´ë°°´Ù>°í ÇÒ ¶§ <ÀÌ °³>´Â ƯÁ¤ÇÑ °³º°ÀûÀÎ °³¸¦ Áö½ÃÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î »ó¡±âÈ£ <°³>°¡ ±× Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î ÁöÇ¥¸¦ ³»Æ÷Çϰí Àֱ⠶§¹®¿¡ ´ÜĪÀû(ÁöÇ¥Àû) »ó¡±âÈ£À̸ç, <´Á´ë °°´Ù>´Â ¼ú¾îºÎ´Â <´Á´ë>ÀÇ ¿µ»óÀ» ³»Æ÷Çϰí Àֱ⠶§¹®¿¡ À¯»óÀû »ó¡±âÈ£ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

(4) ½ÅÈ£(Signal)

ÁöÇ¥¿¡´Â ¾Õ¿¡¼­ Àΰ£¿¡°Ô °ü·ÃµÇ´Â ÀÚ¿¬Àû ÁöÇ¥, Àΰ£ÀÌ °í¾ÈÇØ³½ ÀΰøÀû ÁöÇ¥°¡ ÀÖÀ½À» ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù ÀÖ´Ù. ÇÁ¸®¿¡Åä´Â ±×·¸°Ô Àΰ£ÀÌ °í¾ÈÇØ³½ ÀΰøÀû ÁöÇ¥¸¦ ½ÅÈ£(signal)¶ó°í ÇßÀ¸¸ç »öÀÎÀÇ º¸´Ù ÀϹÝÀûÀÎ ¹üÁÖÀÇ ÀϺζó°í ±ÔÁ¤Çß´Ù. 28)

±³ÅëÇ¥Áö´Â ÅëÇàÀÎÀ̳ª ¿îÀüÀÚ¿¡°Ô ƯÁ¤ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ÇϰԲû À¯¹ßÇÑ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë Á¤Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â »¡°£ ½ÅÈ£µîÀ̳ª ±³ÅëÇ¥Áö¿Í °°Àº ½ÅÈ£´Â ±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±³Åë½ÅÈ£´Â ÀÏÁ¤ÇÑ Àå¼Ò ¶Ç´Â ±×¿Í ±ÙÁ¢ÇÑ Àå¼Ò¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÅëÇà±ÝÁö, ÀϹæÅëÇà, Ãß¿ù±ÝÁö µîÀ» Áö½ÃÇÑ´Ù. ÀÌ·² ¶§´Â ÀϹÝÀûÀÎ ÁöÇ¥ÀÇ Æ¯¼ºÀÎ ÀÎÁ¢¼ºÀÌ °­ÇÏ´Ù.

(5) ±âÈ£(Sign)

À̻󿡼­ ¹àÇôÁø ¹Ù¿Í °°ÀÌ ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ±âÈ£¿¡´Â ´ë»ó°ú ±× ±âȣǥÇöÀÇ °ü°è¿¡ À־ ÁöÇ¥´Â ÀÎÁ¢¼º¿¡, ±âÈ£´Â Á÷Á¢¼º¿¡, À¯»óÀ» À¯»ç¼º¿¡ ±×¸®°í »ó¡Àº À¯ÃßÀÛ¿ë¿¡ °¢°¢ ±× Ư¡ÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ±âÈ£ÀÇ ³× °¡Áö Á¾·ù¸¦ ¾ð±ÞÇÏ¿´´Âµ¥, ¸¶Áö¸·À¸·Î ±âȣǥÇö°ú ±âÈ£ ³»¿ë »çÀÌ¿¡´Â ¾Æ¹«·± ÀÚ¿¬Àû, ÇÊ¿¬ÀûÀÎ °ü°è°¡ ¾ø°í ´Ù¸¸ ÀÚÀǼº(arbitraire)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹«·ÏÀû(immotive)ÀÌ¸ç ´Ù¸¸ ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î ¸¶·ÃµÈ ¾àÈ£(code)¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¸Î¾îÁ® ÀÖ´Â °æ¿ì À̸¦ Á¼Àº Àǹ̷Π±âÈ£¶ó°í ÇÑ´Ù. ¾ð¾î³ª ¸ð¸£½º ºÎÈ£³ª ¸Í¾ÆÀÚÀÇ Á¡ÀÚ³ª ³ó¾ÆÀÚÀÇ ¼öÈ­ µîµµ ¸ðµÎ ±âÈ£¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ±âÈ£´Â Á÷Á¢ °¨ÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ç½Ç(B¿ä¼Ò)À» ½Ã°¢Àû, Ã˰¢Àû, û°¢Àû ¶Ç´Â À½¼ºÀûÀ¸·Î ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â, °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç½Ç(A¿ä¼Ò)·Î Á¤ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

À§¿¡¼­ Á¤ÀÇµÈ ¹Ù¿¡ µû¸£¸é Á¼Àº Àǹ̷Π±ÔÁ¤µÈ ±âÈ£¿¡´Â ¿ì¼± ¾ð¾î±âÈ£(signe linguistique)¿Í ºñ¾ð¾î±âÈ£(signoe non-linguistique)°¡ ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ¸³ª ¾ð¾î±âÈ£´Â ºñ¾ð¾î±âȣó·³ ½Ã°¢À̳ª Ã˰¢À¸·Î °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í À½¼ºÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¸ç û°¢À¸·Î °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âÈ£ÀÌ´Ù. 29)

2. ±âÈ£ ¿¬±¸¸¦ À§ÇÑ ÀÌ·Ð

±âÈ£¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ÀÇ ÇÙ½ÉÀº ±âȣǥÇö(signifiant)°ú ±âÈ£ ³»¿ë(signifie) 30)ÀÇ ¿¬±¸°ü°è¿¡ °üÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸°í ÀÖ´Ù. ±âÈ£ ¿¬±¸¿¡´Â Å©°Ô ¾ð¾î±âÈ£ ¿¬±¸¿Í ºñ¾ð¾îÀûÀÎ ½Ã°¢±âÈ£ ¿¬±¸·Î ³ª´­ ¼ö Àִµ¥, ¾ð¾î±âÈ£´Â ¼Ò½¬¸£ÀÇ ÀÌ·ÐÀÌ ¹ßÇ¥µÈ ¾Æ·¡·Î °ý¸ñÇÒ¸¸ÇÑ ¹ßÀüÀ» ÀÌ·ç¾ú´Ù. <¶û±×>¿Í <ºü·Ñ>31)¿¡ ´ëÇÑ ¾ð¾î±âÈ£ ¿¬±¸ÀÇ »óÀÌÇÑ ÃæÀ§´Â <À½¿î·Ð>, <Åë»ç·Ð>, <ÇüÅ·Ð>, <Àǹ̷Ð>°ú °°Àº ´Ù¾çÇÑ ¿¬±¸ ºÐ¾ß·Î ºÐ·ùµÇ´Âµ¥, ÀÌÁß ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀÌ <Àǹ̷Ð>ÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ºñ¾ð¾îÀûÀÎ ½Ã°¢±âÈ£ ¿¬±¸ÀÌ·ÐÀ¸·Î´Â <±âÈ£·Ð>ÀÌ ´ëÇ¥ÀûÀÌ´Ù.

½Å¹®, ÀâÁö µîÀÇ ¸Å½ºÄÄ¿¡¼­´Â Á¾Á¾ <Àǹ̷Ð>°ú <±âÈ£·Ð>À» È¥µ¿ÇÏ¿© »ç¿ëÇß¾ú´Ù. ±×¸®°í À̵û±Ý ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¸íĪµé »çÀÌÀÇ Â÷ÀÌÁ¡ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ÆÄ¾ÇÇÒ ¼öÁ¶Â÷ ¾øÀ» ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ½Ç»ó ±× Â÷ÀÌÁ¡Àº ¸Å¿ì °£´ÜÇÏ´Ù. <±âÈ£·Ð>ÀÌ ½Ã°¢±âÈ£ Áß½ÉÀÇ ±âȣǥÇö°ú ±âÈ£³»¿ëÀÇ »çÀÌÀÇ °ü°è¸¦ ÆÄ¾ÇÇÏ·Á ½ÃµµÇÏ´Â ¹Ý¸é¿¡, <Àǹ̷Ð>Àº ´ÜÁö ¾ð¾î±âÈ£ Áß½ÉÀÇ ±âÀǵ鿡¸¸, ¶û±×³ª ȤÀº Ç¥Çö°ú ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ¿©·¯ ÇüŵéÀÇ ÀǹÌÀÛ¿ë¿¡¸¸ °ü½ÉÀ» ½ñ°í ÀÖ´Ù. »ç½Ç ¿ì¸®°¡ <±âÈ£·ÐÀûÀÎ> ´ãÈ­¸¦ Ãë±ÞÇϰíÀÚ ÇÒ ¶§, °Å±â¿¡ <Àǹ̷Ð>À» Æ÷ÇÔ½ÃŰ´Â µµ¸® À̿ܿ¡´Â ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ¿ªÀº ¼º¸³ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. 32)

1) ¾ð¾î±âÈ£ ¿¬±¸¸¦ À§ÇÑ Àǹ̷Ð

Àǹ̷ÐÀº signifie, Áï ±âÈ£ ³»¿ëÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ÀÛ¿ëÀÇ °ü°è¸¦ ¿¬±¸ÇÏ´Â ÀÌ·ÐÀÌ´Ù. À̰ÍÀº M.Breal¿¡ ÀÇÇØ â½ÃµÈ ¸íĪÀ¸·Î ±×¿¡ ÀÇÇϸé, ÀÌ ¾ð¾îÀû ºÐ¾ß´Â °ÅÀÇ ´ëºÎºÐ Àü¸éÀûÀ¸·Î ¸»ÀÇ Àǹ̺¯È­¸¦ ±ÔÁ¦ÇÏ´Â ¹ýÄ¢¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

Áï Àǹ̷ÐÀ̶õ ±âÈ£³»¿ë, °³³äÀÇ °ü°è¸¦ °úÇÐÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÏ´Â Çй®À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 33)

Àǹ̷п¡ °üÇÑ ¾ð±ÞÀ¸·Î´Â Osden°ú RichardsÀÇ Semantic triangleÀÇ ±×¸²À» ÅëÇØ ¾Ë ¼ö Àִµ¥ ¿©±â¼­ ±×µéÀº »ç»ó¡¤¸»¡¤»ç¹°ÀÇ °ü°è·Î ºÐ¼®Çϰí ÀÖ´Ù.

±×µé Àǹ̷ÐÀÇ Æ¯Â¡Àº, ù°·Î ¸»°ú »ç¹°°úÀÇ °ü°è°¡ °£Á¢ÀûÀ̶ó´Â Á¡¿¡¼­ ÁÖ¸ñÇÒ¸¸ÇÏ´Ù. ±×¸®°í µÑ°·Î »ç»ó°ú »ó¡°úÀÇ »çÀÌ¿¡´Â Àΰú°ü°è°¡ Áö¹èÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ¼Â°·Î »ç»ó°ú »ç¹°°úÀÇ »çÀÌ¿¡µµ ¶Ç ¾î¶² °ü°è°¡ ÀÖ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ³Ý°·Î »ó¡°ú Áö½Ã¹° »çÀÌ¿¡´Â °£Á¢°ü°è À̿ܿ¡ µéÃ⸸ÇÑ °ü°è´Â ¾ø´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ±× °ü°è´Â ´©±º°¡°¡ Áö½Ã¹°À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÏ¿© »ç¿ë µÉ ¶§ »ý°Ü³­´Ù. Áï »ó¡°ú Áö½Ã¹°Àº »óÁ¤°ü°èÀÌÁö Á÷Á¢ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ ´ÜÁö »ï°¢ÇüÀÇ µÎº¯À» µ¹¾Æ°¡´Â °£Á¢°ü°è¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.

ÀÌ¿Í °°ÀÌ Ogden°ú RichardsÀÇ Àǹ̷п¡ °üÇÑ ¾ð±ÞÀ¸·Î ±× Ư¡À» ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.

½ÇÁ¦·Î ±¸Á¶ Àǹ̷ÐÀÇ Ã¢½ÃÀÚÀÇ Àǰ߿¡ µû¸£ÀÚ¸é Àǹ̷ÐÀº Áö±Ý±îÁö ¾ð¾îÇÐÀڵ鿡 ÀüÇô ¿­Á¤À» ºÒ¾î³ÖÁö ¸øÇßÀ¸¸ç, ¾ÆÁ÷µµ ¸î ¸íÀÇ ±âÈ£·ÐÀڵ鸸ÀÌ ±âȣǥÇö°ú ±âÈ£³»¿ëÀÇ ºÒ°¡ºÐ¼º ¶§¹®¿¡ ±âÈ£·ÐÀûÀÎ ºÐ¼®ÀýÂ÷ ¼Ó¿¡ Àǹ̷ÐÀ» ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î »ðÀÔ½Ã۰í ÀÖ´Â ½ÇÁ¤ÀÌ´Ù. 34)

µû¶ó¼­ ºñ¾ð¾îÇÐÀû Ç¥Çö ÇüŵéÀ» ´Ù·ç°íÀÚ ÇÏ´Â ³ë·ÂÀº ±âÈ£·ÐÀûÀÎ ¿¬±¸¿¡ ³²°Ü ³õÀºÃ¤·Î Àǹ̷ÐÀº ¹®ÇÐÀû ȤÀº ±×¿ÜÀÇ <ÅØ½ºÆ®µé>ÀÇ ¾ð¾îÇÐÀ¸·Î ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î, Àǹ̷ÐÀû ¿¬±¸ÀÇ ¸Å¿ì µ¶Æ¯ÇÑ ¹ßÀü°úÁ¤À» °¡Áø´Ù.

2) ½Ã°¢±âÈ£ ¿¬±¸¸¦ À§ÇÑ ±âÈ£·Ð

±âÈ£·ÐÀº ±âÈ£ ¹× ±×°ÍÀÇ Àû¿ë¿¡ ´ëÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ ÀÌ·ÐÀ¸·Î¼­, ³í¸®½ÇÁõÁÖÀÇÀÇ ¹ßÀü°úÁ¤À» ÅëÇØ ü°èÈ­ µÇ¾ú´Ù.

±âÈ£·ÐÀº ½Ã°¢Àû ±âÈ£¼¼°è¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ±âȣǥÇö°ú ±âÈ£³»¿ëÀÇ »ó°ü°ü°è¿¡ ÃÊÁ¡À» µÎ°í Àִµ¥ ÀÌ´Â Àμ⳪ ¿µ»ó¸Åü¿¡ µû¸¥ ½Ã°¢Àû ±âÈ£¼¼°èÀÇ È®´ë¶ó´Â 20ÀÇ Æ¯Â¡Àû »óȲ¿¡¼­ ÁÖ¸ñ¹Þ°Ô µÈ ¹æ¹ý·ÐÀÌ´Ù.35)

±×·¯¹Ç·Î ±âÈ£·ÐÀº ½Ã°¢ÀûÀÌ¸ç ºñ¾ð¾îÀû Çö»ó¿¡ ´ëÇÑ °¡Àå ÁÁÀº <ÀÌ·ÐÀûÀÎ> Á¢±Ù¹æ¹ýÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ³­ÇØÇÑ ±³À° Áï, ¸Þ½ÃÁöÀÇ ºÐ¼®, ¹®¹ý, ÅØ½ºÆ® ¼ö·Ã, À̹ÌÁöÀÇ ÇØµ¶, ÅØ½ºÆ® ÀÌ¿ÜÀÇ Ç¥ÇöÇüÅÂÀÇ ÆÇµ¶À» ±¸Á¶È­ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁØ´Ù. ±×°ÍÀº ¶ÇÇÑ °úÇеµ¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÇ ±³À°¿©°Ç¿¡ ´ëÇÑ º¸´Ù ³ªÀº ¼ºÂûÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÖ¸ç, Á¶Çü¹Ì¼úÀ» ¹è¿ì´Â Çлý¿¡°Ô´Â Àü¹®ÀûÀÎ ÀÚ½ÅÀÇ Á¦ÀÛ¹°À» º¸´Ù Àß Á¶Á÷È­Çϰí, À帣¡¦ µîÀ» Àß ÀνÄÇÏ°í ºÐ·ùÇØ ÁØ´Ù.

¾î¿øÀûÀ¸·Î ±âÈ£·Ð(semiologie)Àº ±âÈ£¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â <semeion>°ú ´Þ¸® ´ãÈ­(dissours)¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â °úÇÐ(logos)À̶ó´Â Èñ¶ø¾î¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ´Ù.

¿À´Ã³¯ ±âÈ£·ÐÀÇ °ßÁö¿¡¼­ º»´Ù¸é, ±âÈ£(´Ù¿î °Í)¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÂûÀº ÇöóÅæ, ¾Æ¸®½ºÅäÅÚ·¹½ºÀÇ °í´ë öÇп¡¼­ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ºÅ侯 ÇÐÆÄ¸¦ °ÅÃÄ Áß¼¼ÀÇ ¾çÅ·ÐÀڵ鿡°Ô¼­ ¾à°£¾¿ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±âÈ£·ÐÀ̶õ ¸»Àº ¸Å¿ì ¿À·£ µ¿¾È ÀØÇôÁ®¿À´Ù°¡, <¼¼¹Ì¿ÀƼÄÉ>¶ó´Â À̸§À¸·Î ±×¸®°í Èñ¶ø½Ã´ëÀÇ ÇöóÅæ öÇÐÀÌ ºÎ¿©Çß´ø ÀÇ¹Ì¿Í ¸Å¿ì ±Ù»çÇÑ Àǹ̷Π¿µ±¹Ã¶ÇÐÀÚ Á¸ ·ÎÅ© John Locke (1632-1704)ÀÇ ÀÛǰ ¼Ó¿¡¼­ ´Ù½Ã ¹ß°ßµÉ »ÓÀÌ´Ù. ±×·¯´Ù°¡ 19¼¼±â ¸»¿±ÀÌ µÇ¼­¾ß ºñ·Î¼Ò °í´ëÀÇ <¼¼¹Ì¿ÀƼÄÉ>¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÃÊÀÇ Á¤Àǰ¡ ³»·ÁÁø´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ ´ëÇб³¼ö Â÷¾Ë½º »÷´õ½º ÆÛ½º(charles sanders Peirce)´Â ¡¸±âÈ£µéÀÇ °úÇС¹À» ±âÈ£ÇÐ(semiotic)À̶ó ¸í¸íÇßÀ¸¸ç , µ¿½Ã¿¡ ȤÀº °ÅÀÇ ºñ½ÁÇÑ ½Ã±â¿¡ ½ºÀ§½ºÀÇ ¾ð¾îÇÐÀÚ Æä¸£µð³¶ µå ¼Ò½¬¸£(Ferdinand de Saussure, 1857-1913)´Â ¡ºÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀÇ cours de linguistique qenerale¡»¿¡¼­ ¡¸»çȸÀû »îÀÇ ÇѺ¹ÆÇ¿¡¼­ ±âÈ£µéÀÇ »îÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â Çй®¡¹À» <±âÈ£·Ð semiologie>À̶ó°í Á¤ÀÇÇß´Ù.

ÆÛ¾î½ºÀÇ ±âÈ£ ±ÔÁ¤Àº ¸ð¸®½º(Charles Morris, 1901-1979)ÀÇ ¡º±âÈ£ÀÌ·ÐÀÇ ±âÃÊ¡»(Foundations of the theory of Signs, 1938)¿¡¼­ °è½Â, ¹ßÀüµÇ¾ú°í, ¼Ò½¬¸£ÀÇ ±¸»óÀº ºßÀÌ»ó½º(Eric Buyssens)ÀÇ ¡º¸»°ú ¾ð¼³¡»(Les langages et le discours, 1943)¿¡¼­ ¼Ò½¬¸£ÀÇ ±âÈ£ °³³äÀÇ ¿©·¯ ¹üÁÖ¸¦ Åä´ë·Î ¹ß»óµÇ¾î µ¶¸³°úÇÐÀ¸·Î¼­ÀÇ ±âÈ£·ÐÀÇ ±¸Ãà ³»Áö Á¤¸³ÀÌ ½ÃµµµÇ¾ú´Ù. 36)

ÀÌÈÄ Çö´ë ±âÈ£ÇÐÀÇ ¹æÇâÀº ÇÁ¸®¿¡Åä(Luis Prieto)¿Í ·Ñ¶û ¹Ù¸£Æ®(Roland Barthes)¿¡ ÀÇÇØ¼­ ÁÖµµµÇ¾î ÇöÀç¿¡ À̸¥´Ù.

±âÈ£·ÐÀº ÀÌ¿Í °°Àº ¿ª»ç¼ºÀ» Áö´Ï°í ¿À·§µ¿¾È ¿©·¯ ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ °è½Â ¹ßÀüµÇ¾î ¿Â ¹æ¹ý·ÐÀ¸·Î¼­ ÁøÁ¤ÇÑ ½Ã°¢Àû ÀÇ»ç¼ÒÅëü°è ¿¬±¸ÀÇ ½ÃÃÊÀÎ PierceÀÇ ³í¸® Àü°³¿¡¼­ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ±âÈ£·Ð¿¡ ´ëÇØ¼­ »ìÆìº¸°íÀÚ ÇÑ´Ù.

Pierce´Â ½Ã°¢Àû ±âÈ£ÀÇ ¼¼°è¸¦ µµ»óÀûÀÎ ¹üÁÖ³»¿¡¼­ Á¤ÀÇÇÑ ÃÖÃÊÀÇ Àι°·Î¼­ ±×ÀÇ Á¤ÀÇ´Â ½Ã°¢ÀûÀÎ ÀÇ»ç¼ÒÅëü°è¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÃÊÀÇ °ÍÀ̾ú´Ù.

±×´Â ¼Ò½¬¸£¿Í °ÅÀÇ µ¿½Ã´ëÀÎÀ¸·Î¼­ ¹Ì±¹ÀÇ ½Ç¿ëÁÖÀÇ(pragmatism) öÇÐÀÇ Ã¢½ÃÀÚ¿´´ø öÇÐÀÚÀÌÀÚ ³í¸®ÇÐÀڷμ­ ³í¸®ÇÐ Çö»óÇÐ(phenomenology)ÀÇ ÀÔÀå¿¡¼­ ±Ô¹ü°úÇÐÀ¸·Î¼­ÀÇ ³í¸®ÇÐÀ» Á¤¸³Çϱâ À§ÇØ ¿¬ÂùÀ» °ÅµìÇÑ ³¡¿¡ ¹æ´ëÇÑ ¡ºÃ¶ÇгíÁý¡»37)À» ³²°å´Ù. ±×ÀÇ ±âÈ£¿¡ °üÇÑ °ßÇØ´Â ¾Õ¿¡¼­ (±âÈ£ÀÇ À¯Çü) ¼³¸íÇßµíÀÌ ±× ƯÀ¯ÀÇ 3ºÐ¹ýÀû ±Ô¹ü¿ø¸®¿¡ µû¶ó ±âÈ£¸¦ ±× ´ë»ó°ú °ü°è Áï, ±âÈ£°¡ ±× ´ë»óÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ç¥ÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î¼­ À¯»ó(±âÈ£)(icon, iconic sign), ÁöÇ¥(±âÈ£)(index, indexical sign), »ó¡(±âÈ£)(symbol, symbolic sign)À¸·Î 3ºÐÇϰí ÀÖ´Ù.

PierceÀÇ ±âÈ£¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤Àº ¸ð¸®½º(Charles Morris, 1901-1079)ÀÇ ¡¸±âÈ£ ÀÌ·ÐÀÇ ±âÃÊ¡¹(Foundations of the theory of Signs, 1938)¿¡ °è½Â, ¹ßÀüµÇ¾ú´Âµ¥, ¸ð¸®½º´Â ÈçÈ÷ Àΰ£Àº ¸»ÇÏ´Â µ¿¹°À̶ó°í ¾Ë·ÁÁ® Àֱ⠶§¹®¿¡ ¸»ÇÏ°í µè´Â ¾ð¾î±âÈ£¿¡¸¸ °ü½ÉÀÌ ÁýÁߵǴ °ÍÀº ÀÏ´Ü ÀÚ¿¬½º·¯¿î ÀÏÀÌÁö¸¸, ±âÈ£¿¡ °üÇÑ ÀÌ·ÐÀº ÀÌÁ¦ Áö³ªÄ¡°Ô ¾ð¾î±âÈ£¿¡¸¸ ³Ê¹« ÁýÂøÇÏ´Â µ¥¼­ ¹þ¾î³ª¾ß µÈ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. µû¶ó¼­ ºñ¿È¼º ±âÈ£(non-vocal signs)°¡ ¾ð¾î±âÈ£ÀÇ Å« Àû¼ö·Î¼­ ¸¸¸¸Ä¡ ¾Ê´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ Àμ⹰, »çÁø, ȸȭ, ¿µÈ­, ÅÚ·¹ºñÁ¯ÀÌ Áß¿äÇÑ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Â ¿À´ÃÀÇ ½Ã´ë¿¡´Â ½Ã°¢±âÈ£¸¦ µîÇѽÃÇÏÁö ¾Ê´Â ±âÈ£·ÐÀÌ ¿äûµÈ´Ù°í ±×´Â ÁÖÀåÇÑ´Ù.

ÀÌ·± °¢µµ¿¡¼­ ¸ð¸®½º´Â ÀڱⰡ Á¦¾ÈÇÏ´Â ±âÈ£·ÐÀÇ ±âº»Àû ¼ú¾î°¡ ±× ÀϹݼº¿¡ À־ ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ¿Ö³Ä ÇÏ¸é ±× ¼ú¾îµéÀº ¾ð¾îÀÌµç ºñ¾ð¾îÀ̵ç, ¶Ç ±×°ÍÀÌ Ã»°¢, ½Ã°¢, Ã˰¢¿¡ ÀÇÇÑ ±âÈ£ÀÌµç °£¿¡ ¸ðµç ±âÈ£¿¡ ´ëÇØ¼­ ³íÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

±× Áß¿¡¼­µµ ±× ¹«°Ô°¡ ¾î´À ÂÊ¿¡µµ ±â¿ï¾îÁöÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ Ã»°¢±âÈ£¿Í ½Ã°¢±âÈ£ÀÌ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ÈçÈ÷ ¿ì¸®°¡ Á¢ÇÏ´Â ½ÅÈ£´Â û°¢±âÈ£ÀÏ ¼öµµ ÀÖ°í ½Ã°¢±âÈ£ÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. Àΰ£ÀÇ »óÈ£°ü°è´Â ÈçÈ÷ »ó´ëÆíÀ» º¸´Â µ¥¼­ °áÁ¤µÇ´Â ¼öµµ ÀÖ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë ¿Ê ¸Å¹«»õ, ¸öÁþ, ¾ó±¼ÀÇ Ç¥Á¤, ½ÅüÀÇ ¸ð½À µîÀÌ ±×·± °ÍÀ¸·Î¼­, ±×°ÍÀº ±×°¡ ³»´Â ¼Ò¸®³ª ¸» ¸øÁö¾Ê°Ô ±âÈ£·ÐÀûÀÎ Àǹ̸¦ ¹ßÈÖÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

½Ã°¢±âÈ£´Â ¸ðµÎ°¡ ¹Ýµå½Ã À¯»óÀûÀÏ ÇÊ¿ä´Â ¾øÁö¸¸ ½Ã°¢±âÈ£°¡ À¯»ó¼ºÀ» ¹ßÈÖÇÏ´Â ¼ö°¡ ¸¹´Ù. »çÁø, ÃÊ»ó, Áöµµ, µµ·ÎÇ¥Áö, ¸ðÇü µîÀº °íµµ·Î À¯»óÀûÀÌ¸ç ²Þ, ÃÊ»óÈ­°¡ ¾Æ´Ñ ȸȭ, À½ºÎ, ¿µÈ­, ¿¬±Ø, ÀǽÄ, ¾ß¿Ü±ØÀ̳ª ÃàÁ¦Çà»ç, ¹«¿ë, ÀÇ»ó, À¯Èñ, °ÇÃà °°Àº °ÍÀº Á¤µµÀÇ Â÷ÀÌ´Â ÀÖÀ¸³ª ¸ðµÎ°¡ ´Ù¼Ò°£ À¯»óÀûÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Çö»óµéÀº Àΰ£¹®È­ÀÇ Å« ºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇÏ¸ç ±×°ÍÀº Àΰ£ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ¹®È­Çö»óÀ» Æ÷°ýÇÑ ±âÈ£ÀÌ·ÐÀÌ Àü°³µÉ °¡´É¼º°ú ¹®Á¦¼ºÀ» Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Ù°í ¸ð¸®½º´Â Àü¸ÁÇϰí ÀÖ´Ù.

ÀÌÈÄ 1964³â ·Ñ¶û ¹Ù¸£Æ®ÀÇ ¡¸±âÈ£·Ð ¿ä°­ Elements de semiologie¡¹ÀÇ Ãâ°£°ú ÇÔ²² ºñ·Î¼Ò ½Ã°¢Àû ¼¼°èÀÇ ±âÈ£·ÐÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ź»ýµÈ´Ù.

¹Ù¸£Æ®°¡ ±âÈ£ÇÐÀÇ À̷п¡ ´ëÇØ ³í±ÞÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ °ÍÀº ±× ¡¸½ÅÈ­·Ð¡¹(mythologie)ÀÇ ÃÖÁ¾Àå ¡¸¿À´ÃÀÇ ½ÅÈ­¡¹(Le mythe, aujourd'hui)¿¡¼­ ¿´Áö¸¸ ±×´Â ±×¿¡ ¾Õ¼± ¡¸½ÅÈ­·Ð¡¹ÀÇ º»¹®¿¡¼­ ·¹½½¸µ, ±¤°í, ¼§¼Û, ½ºÆ®¸®ÇÁ¡¤Æ¼Áî(strip-tease), ¹ÂÁ÷ Ȧ µî ÀÏ¹Ý »çȸÇö»óÀÇ ÀǹÌÀÛ¿ë(signification)¿¡ ´ëÇØ¼­ ÀçÄ¡ ÀÖ´Â ÇØµ¶À» °¡ÇÑ ´ÙÀ½¿¡, ±×°ÍµéÀÌ ¸ðµÎ Çö´ëÀûÀÎ ½ÅÈ­¿Í °°Àº ±â´ÉÀ» Çϰí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» °£ÆÄÇÏ°í ±× °á·ÐÀ¸·Î¼­ ¡¸¿À´ÃÀÇ ½ÅÈ­¡¹¿¡¼­ ±× ÀÌ·Ð ±¸ÃàÀ» ½ÃµµÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

¹Ù¸£Æ®ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ »çȸÀû ÀǹÌÀÛ¿ëÀÇ ºÐ¼®¿¡´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ¼Ò½¬¸£°¡ ¿¹»óÇÑ ±âÈ£ÇÐÀÇ ±¸»óÀ» Àü°³ÇÑ´Ù´Â ÀǽÄÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ¿³º¸À̰í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ¹Ù·Î ¼Ò½¬¸£°¡ ¿¹¾ðÇÑ °Íó·³ ¾ð¾î¸¦ ¸ðµ¨·Î, ¼Ò½¬¸£ÀÇ ÀϹݾð¾îÇп¡¼­ ä¿ëµÈ ºÐ¼® °³³äÀ» ¿ø¿ëÇÏ¿© ºñ¾ð¾îÀû ±âÈ£¸¦ ºÐ¼®ÇÏ´Â ¹æÇâÀ» ÃëÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.

¹Ù¸£Æ®ÀÇ ±âÈ£ÇÐÀÇ ±âº»Àû ÀÌ·ÐÀº ¡º±âÈ£ÇÐÀÇ ¿ø¸®¡»¿¡¼­ Àü°³µÈ´Ù. ±×´Â ¼Ò½¬¸£°¡ ¿¹°ßÇÑ ´ë·Î ¾ð¾î/¾ð»ç(langue/parole), ±âȣǥÇö/±âÈ£³»¿ë, ÀǹÌÀÛ¿ë, ¿¬»ç/ü°è(syntagme/systeme) ±×¸®°í ¿»¸§½º·¹¿ì(Louis Hjelmselv)ÀÇ ¿Ü½Ã/°ø½ÃÀÇ °³³äÀ» ±âÈ£Çп¡µµ ¿ø¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ±Ù°Å¸¦ Á¦½ÃÇϰí, ÀÇ»ó, ½Äǰ, ÀÚµ¿Â÷, °¡±¸ µî¿¡ Àû¿ë½Ã۰í ÀÖ´Ù.

¹Ù¸£Æ®ÀÇ ¡ºÀÇ»óÀ¯ÇàÀÇ Ã¼°è¡»(Systeme de la Mode)´Â ¹Ù·Î ±×ÀÇ ±âÈ£ÇÐÀÇ ¿ø¸®ÀÇ ÀÀ¿ëÆíÀ̶ó°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

±×´Â ÀÌ ¡¸±âÈ£ÇÐÀÇ ¿ø¸®¡¹¸¦ ¹ßÇ¥ÇÑ ¹Ù·Î ±× <Ä޹´ÏÄ«½Ã¿Ë>Áö 4È£ (1964)¿¡ ¡¸¿µ»óÀÇ ¼ö»ç¹ý¡¹(Rhetorique de l'image)À» µ¿½Ã °ÔÀçÇÔÀ¸·Î½á ¿µ»óÀÇ ±âÈ£Çп¡ ¼±ÆíÀ» Áþ±âµµ Çß´Ù. ÀÌ ³í¹®¿¡¼­´Â ÁÖ·Î ±¤°íÀÇ ¿µ»óÀÌ ÁÖ´Â Àü¾ðÀ» ¿ª½Ã °ø½Ã·Î Àоî´ë´Â ±âÈ£ÇÐÀû ÇØ¼®À» Çϰí ÀÖ´Ù. À̰ÍÀº ¶ÇÇÑ ³ªÁß¿¡ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ½ÃµµµÇ´Â ±¤°íÀÇ ±âÈ£·ÐÀÇ ½Ã¹ßÁ¡ÀÌ µÇ¾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

±×·¯³ª ±¤°íÀÇ ±âÈ£·ÐÀû ºÐ¼®Àº, ¹Ù¸£Æ® ÀÌÈÄ ¾ÆÁ÷±îÁö ½ÃÀ۴ܰ迡 ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ¸¸ç, 1980³â´ë Áß¹Ý ÀÌÈÄ ¿©·¯ ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇØ ¿¬±¸°¡ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´Ù.

ÃÖ±ÙÀÇ ¿¬±¸·Î´Â chapman, ûº»Á¤¹« µîÀÇ ºÐ¼®À» µé ¼ö ÀÖ´Ù. 38)

ƯÈ÷, chapmanÀº È£ÁÖ ´ã¹è±¤°í¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëºÐ¼®À» ÅëÇØ ´ã¹è±¤°íÀÇ ºóµµ, ¸ðµ¨ÀÇ ¼º ¹× ÃßÁ¤³ªÀÌ, °ÔÀçµÈ ¹Ìµð¾îº° ÁÖÁ¦ µîÀ» Á¶»çÇÏ¿© ±¤°í°¡ Ç¥»óÇÏ´Â ¾î¶² ¼¼°è¸¦ ¹àÈ÷°íÀÚ ÇÏ¿´´Ù.

±×´Â ´ã¹è ±¤°íÀÇ ÁÖÁ¦¸¦ 17°³ÀÇ ÁÖÁ¦ ÄÚµå·Î ³ª´©¾î ºÐ¼®ÇÑ °á°ú ÀÌÁß 9°³ ÁÖÁ¦·Î ÁÖ·Î »ç¿ëµÇ¾úÀ¸¸ç ±×°ÍÀº °¡°Ý¼Ò±¸, ½ÅºÐ ¶Ç´Â ÁöÀ§, ÀÚ¿¬, ¸À, ·¹Àú, À¯¸Ó, ¼º¿ªÈ° ½ºÅ×·¹¿ÀŸÀÔ, ÀÚ±âÁ¤Ã¼¼º(identification), ·Î¸à½º µîÀ̾ú´Ù.

ÀÌÁß ¿©¼ºÀâÁöÀÇ °æ¿ì´Â ·¹Àú, ÀÚ¿¬, ±ÇÀ§, ¼º¿ªÇÒ, Á¤Ã¼¼º, ·Î¼¾½º, ¸À µîÀÌ ÀÚÁÖ µîÀåÇÑ ¹Ý¸é À¯¸ð¾î¿Í ½ºÆ÷Ã÷´Â ³·°Ô ³ªÅ¸³µÀ¸¸ç, ½Å¹®¿¡¼­´Â °¡°Ý, À¯¸ð¾î, Á¦Ç°¼Ò±¸µîÀÌ ³ôÀº ºóµµ¸¦ º¸ÀÎ ¹Ý¸é, ÀºÀ¯Àû ½ºÅ¸ÀÏÀº °ÅÀÇ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

¶Ç Àú¼ÒµæÃþ ÀâÁöÀÎ Down market °£Ç๰ ±¤°í¿¡¼­´Â °¡°ÝÁÖÁ¦ÀÇ ±¤°í°¡ °¡Àå ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³µÀ¸¸ç ·¹Àú, ½ÅºÐ, ¸À¼Ò±¸ÀÇ ÁÖÁ¦´Â »ó´ëÀûÀ¸·Î Àû°Ô »ç¿ëµÇ¾úÀ½ÀÌ ¹àÇôÁ³´Ù. ÀÌ´Â ±¤°í°¡ ¸ÅüÀÇ µ¶Àڵ鿡 µû¶ó »óÀÌÇÑ ÁÖÁ¦¸¦ °­Á¶Çϰí ÀÖÀ¸¸ç ƯÈ÷ ¼ÒºñÀÚµéÀÇ »çȸÀû ½ÅºÐÂ÷À̸¦ ÀÌ¿ëÇÔÀ¸·Î½á ÅäÅÛÀû °üÁ¡(totemic view)À» µå·¯³» º¸À̰í ÀÖ´Ù´Â ÁÖÀåÀ» ÁöÁöÇÏ´Â °á°ú¿´´Ù.

´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö·Î